French German Spain Italian Dutch Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

November 14, 2018

Get Red

Pictures by Dasha Egorova

ENG: Over the past year, I missed the blog exactly the same as the work. But to return, it took time and effort.
I got a second windhelped me to get a second wind. Not always positive, but definitely instructive. In other cases, fateful.
For example, the story of the American visa, when I began to take on any work in order to save money as soon as possible and go to Ukraine for the cherished stamp. At the same time in my life the agency Visavik appeared. They signed me up for an interview in Moscow, and a month later, in my passport there was a coveted visa. And if this is not a miracle, then what then?!
Despite the fact that my trip was postponed indefinitely, such trifles make you believe in the best. Our whole life consists of trifles, and the main thing is to be able to see exceptionally good sides.
RU: За прошлый год я соскучилась по блогу ровно так же, как и по работе. Но чтобы вернуться, потребовались время и силы.
Обрести второе дыхание мне помогли случаи и обстоятельства. Не всегда положительные, но определенно поучительные. В других случаях, судьбоносные.
Например, история с американской визой, когда я начала браться за любую, даже не профильную работу ради того, чтобы как можно скорее накопить денег и отправиться в Украину за заветным штампом. Тогда же в моей жизни случайным образом возникло агентство Visavik. Они записали меня на собеседование в Москве, и уже через месяц в моем загранпаспорте оказалась вожделенная виза. И если это не чудо, то что же тогда?!
Несмотря на то, что моя поездка отложилась на неопределенный срок, такие мелочи заставляют верить в лучшее. Вся наша жизнь складывается из мелочей, и главное - уметь видеть исключительно хорошие стороны.

October 5, 2017

Cotton Candy

ENG: Thanks God, this terrible summer is over. The knees were broken more often than usual, but if they could be smeared with a ointment until complete recovery, then for all other adventures the recipe was not found - it was necessary to go with the flow.
This summer many sinned in Moscow weather, but since most of the time I spent in Georgia, climate change didn't touch me.
This summer was not at all what I wanted: I didn't see many friends, missed dozens of important events, lost 16,000 photos in the phone, never rode a bicycle, and I would rather forget a few evenings on the roof.
Yet there is something beautiful in this terrible, but already played season.

RU: Слава богу, это ужасное лето закончилось. Оно заставляло пропадать меня везде и всюду, выбивало, словно пробки, фибры души и остатки разума. Коленки разбивались чаще привычного, но если их можно было намазать бодягой до полного восстановления, то для всех остальных приключений рецепта не нашлось - пришлось плыть по течению.
Этим летом многие грешили на московскую погоду, но так как большую часть времени я провела в Грузии, климатические изменения меня не коснулись.
Это лето прошло совсем не так, как хотелось: я не увиделась со многими друзьями, пропустила десятки значимых событий, потеряла 16 000 фотографий в телефоне, ни разу не покаталась на велосипеде, а немногочисленные вечера на крыше и вовсе хотела бы поскорей забыть.
Все же есть что-то прекрасное в этом ужасном, но уже отыгранном сезоне.

April 18, 2017


Location: Itar TASS, Moscow

ENG: Mid-April, but time to hide the jackets has not yet come.
RU: Середина апреля, а время прятать куртки до сих пор не пришло.

February 28, 2017

One Day Before

Location: le Marais, Paris

ENG: And tomorrow will be spring. Spring is always "Adventure Time". When something new are bloom in the head, but at the same time you have seasonal levity. In spring you start to think "It's okay if I go to bed later - tomorrow I'll somehow wake up on work", "So what, that Monday", "I don't have a carrots, ok, I take a walk for it". Millions of excuses and reasons for extend this time of the year.
RU: А завтра уже весна. Весна - это всегда "Adventure Time". Когда что-то новое в голове расцветает, но вместе с тем прилетает сезонное легкомыслие. Именно весной начинаешь думать "Ничего страшного, если лягу спать попозже - на работу как-нибудь проснусь", "Ну и что, что понедельник - когда, если не весной?", "Раз дома нет моркови, я прогуляюсь за ней". Миллионы оправданий и причин, чтобы это время года тянулось дольше.

February 22, 2017

Winter Style

ENG: All my life I wanted to survive the winter near the sea, and now finally the possibilities and circumstances converged - greetings from Thailand!
But before sharing photos from an endless summer, and talk about the adventures, I want to show you how I was able to live up to that point. And by the way, with the help of neighbors.
"Nelva" brand native from Belarus, and many thanks to "Nelva": I reacted to the current winter tolerant than usual. No, in principle, my nose hasn't ceased to be covered with ice, and the cheekbones still drove to the Siberian chill, but I wanted to live. Either because the sun was shining, but not warmed, whether because the soul is already looking forward to the upcoming relocation.

RU: Всю жизнь мечтала пережить зиму у моря, и вот наконец-то возможности и обстоятельства сошлись. В Таиланде.
Но прежде, чем делиться фотографиями из бесконечного лета и рассказывать о приключениях, хочу показать, каким чудом мне удалось дожить до этого момента. И кстати, не без помощи соседей.
Бренд "Nelva" родом из Беларуси,  и именно благодаря ему в этот раз я отнеслась к нынешней зиме терпимее, чем обычно. Нет, в принципе, мой нос не перестал обмерзать, а скулы все так же сводило в сибирский озноб, но жить хотелось. То ли потому что солнце светило, но не грело, то ли потому что душа уже предвкушала предстоящий переезд.

December 9, 2016

Anna Brain for Kiabi: I Want It

ENG: This photoshooting began at 9 a.m., with coffee and cookies. Either because the caffeine in France - it's a lifestyle.
This photoshooting began at 9 a.m., with coffee and cookies. Either because the caffeine in France - it's a lifestyle. Or because that the whole team needed a little more than just a daily portion of the energy received at the breakfast at the hotel.
Lookbook of exclusive collection by French brand "Kiabi" is "ready-to-eat" - the resulting images you can see on the shop windows in France, Italy, Portugal, Belgium, Spain and, of course, in Russia.
I can't say that it was difficult to. Everything was absolutely the opposite: the day went like a moment - as befits any travel, which you are waiting very long.

RU: Эта съемка началась в девять утра с кофе и печенья. То ли потому что во Франции кофеин - это стиль жизни. То ли от того, что всей команде требовалось чуть больше, чем просто ежедневная порция энергии, полученная за завтраком в отеле.
Лукбук эксклюзивной коллекции французского бренда "Kiabi" готов "к употреблению" - получившиеся картинки можно увидеть на витринах магазинов "Kiabi" во Франции, Италии, Португалии, Бельгии, Испании и, конечно, России.
Удивительно, но в памяти нет ни одной истории о том, как сложно его было снимать, с какими трудностями пришлось столкнуться и как усталость выбивала из колеи. Всё было ровным счетом наоборот: день пролетел, словно миг - как и положено любому путешествию, которого долго ждешь.